In questa raccolta Angelo Pittana ha raccolto la traduzione in friulano di sei poeti di lingua castigliana:
Alfonsina Storni, Carmen Conde, Rafael Alberti, Federico García Lorca, Pablo Neruda, Juan Ramón Jiménez.
Testo castigliano a fronte.
17,00 € 10,00 €
In cheste racuelte Angelo Pittana al à metût adun la traduzion par furlan di une schirie di sîs poetis di lenghe castiliane:
Alfonsina Storni, Carmen Conde, Rafael Alberti, Federico García Lorca, Pablo Neruda, Juan Ramón Jiménez
Test castilian inte pagjine dongje.
50 disponibili
Anno | 2009 |
---|---|
Autore | AA. VV., Angelo Pittana |
Lingua | Friulano, Spagnolo |
Pagine | 188 |
Formato | 11,5 x 21 (cm) |
ISBN | 9788889808535 |
di SILVIO CUMPETA Nella primavera del 2003 un esercito di Americani e Inglesi invase l’Irak. Fu guerra breve, la seconda dopo quella cosiddetta del…
di GUIDO CARRARA (QUISCO) Une storie a fumuts jenfri Argjentine e Friûl, dulà che dut al è miscliçât, lis esistencis, lis culturis, lis lenghis.…
di GEORGE ORWELL voltât par furlan / traduzione di LUCA DE CLARA Traduzion di un dai tescj plui famôs de leterature mondial, Animal Farm,…
UN GESTO DI CONSAPEVOLE PRESUNZIONE di VALERIO MARCHI «Giunto alla tonda età di sessant’anni, un traguardo che vivo come uno spartiacque, senza sapere quali…
di LUCIANO MORANDINI L’elemento più problematico di questa poesia è che essa presuppone, marxianamente, la necessità di perdere quell’insensata aura di totale esclusione dai…
TRENTA LIRICHE IN OMAGGIO A EMILIO LUSSU di VALERIO MARCHI «Quell’anno sull’Altipiano – Trenta liriche in omaggio a Emilio Lussu: una piccola raccolta, trenta…
di LEONARDO ZANIER Cheste regjistrazion e je stade fate intal 1980, lì dai studis de AVF di Nimis. Le proponìn di gnûf, dopo di…
di LUCA DE CLARA Giona è un archetipo: è il prescelto che fugge; è il destinato (ma non siamo tutti in fondo destinati a…
di DANTE ALIGHIERI voltât par furlan / traduzione di PIERLUIGI VISINTIN par cure di / a cura di ALESSANDRO CARROZZO La traduzion complete par…
di UMBERTO VALENTINIS Traduzione in italiano / traduzion par furlan di STEFANO RIZZARDI “Salustri, prima storica raccolta di Umberto Valentinis, non è stato…
di MAURIZIO BENEDETTI Davanti ai Visigoti siamo tutti più ciechi Perché «Siamo terra e mare / e camminiamo costeggiando il muro», e Benedetti…
di FRANCESCO INDRIGO La panchina delle parole perdute affiora e riaffiora: cornice ineludibile, anche quando la sua presenza è solo postulata, collante, garanzia per…
Cookie | Durata | Descrizione |
---|---|---|
cookielawinfo-checkbox-analytics | 11 months | Questo cookie è impostato dal plugin GDPR Cookie Consent. Il cookie viene utilizzato per memorizzare il consenso dell'utente per i cookie nella categoria "Analitici". |
cookielawinfo-checkbox-functional | 11 months | Il cookie è impostato dal GDPR Cookie Consent per registrare il consenso dell'utente per i cookie nella categoria "Funzionali". |
cookielawinfo-checkbox-necessary | 11 months | Questo cookie è impostato dal plugin GDPR Cookie Consent. I cookie vengono utilizzati per memorizzare il consenso dell'utente per i cookie nella categoria "Necessari". |
cookielawinfo-checkbox-others | 11 months | Questo cookie è impostato dal plugin GDPR Cookie Consent. Il cookie viene utilizzato per memorizzare il consenso dell'utente per i cookie nella categoria "Altri". |
cookielawinfo-checkbox-performance | 11 months | Questo cookie è impostato dal plugin GDPR Cookie Consent. Il cookie viene utilizzato per memorizzare il consenso dell'utente per i cookie nella categoria "Prestazioni". |
viewed_cookie_policy | 11 months | Il cookie è impostato dal plugin GDPR Cookie Consent e viene utilizzato per memorizzare se l'utente ha acconsentito o meno all'uso dei cookie. Non memorizza alcun dato personale. |
Recensioni
Ancora non ci sono recensioni.