In questa raccolta Angelo Pittana ha raccolto la traduzione in friulano di sei poeti di lingua castigliana:
Alfonsina Storni, Carmen Conde, Rafael Alberti, Federico García Lorca, Pablo Neruda, Juan Ramón Jiménez.
Testo castigliano a fronte.
17,00 € 10,00 €
In cheste racuelte Angelo Pittana al à metût adun la traduzion par furlan di une schirie di sîs poetis di lenghe castiliane:
Alfonsina Storni, Carmen Conde, Rafael Alberti, Federico García Lorca, Pablo Neruda, Juan Ramón Jiménez
Test castilian inte pagjine dongje.
50 disponibili
Anno | 2009 |
---|---|
Autore | AA. VV., Angelo Pittana |
Lingua | Friulano, Spagnolo |
Pagine | 188 |
Formato | 11,5 x 21 (cm) |
ISBN | 9788889808535 |
di SILVIO CUMPETA Nella primavera del 2003 un esercito di Americani e Inglesi invase l’Irak. Fu guerra breve, la seconda dopo quella cosiddetta del…
di GUIDO CARRARA (QUISCO) Une storie a fumuts jenfri Argjentine e Friûl, dulà che dut al è miscliçât, lis esistencis, lis culturis, lis lenghis.…
Voltade par furlan di ALESSANDRO CARROZZO e PIERLUIGI VISINTIN Un lavôr di traduzion integrâl dal grêc al furlan, lât indevant par plui di 8 agns.…
di CHIARA DORIGO – SARA FRANCOVIG – STEFANIA PITTIONI Per fare delle buone Poesie a Manovella sono necessarie poche cose semplici ma importanti: tre donne dai caratteri diversi…
UNA VITA PER LA POESIA (1910-2000) di GIAN GIACOMO MENON a cura di CESARE SARTORI Trascurato, dimenticato o, nella migliore delle ipotesi, sottovalutato…
di DANTE ALIGHIERI voltât par furlan / traduzione di AURELIO VENUTI Le tre Cantiche della Divina Commedia, tradotte in friulano. Aurelio Venuti, appassionato…
di SILVIO CUMPETA E dirò col vecchio Massimiano: “Non sum qui fueram periit pars maxima nostri” o col giovine Foscolo: “non son chi…
di DANTE ALIGHIERI – voltade par furlan / traduzione di AURELIO VENUTI INFORMAZIONI IMPORTANTI PER L’ACQUISTO: per poter acquistare e scaricare il file è…
DAGLI ANNI CINQUANTA ALLA FINE DEL NOVECENTO – ATTI DI CONVEGNO / DAI AGNS CINCUANTE AE FIN DAL NÛFCENT – ATS DI CUNVIGNE di…
POESIE 1991-1995 di LEONARDO ZANIER Poesiis par furlan cun traduzion par talian. Une poesie che fevele, di animâi, di plantis, di cunfins, di ints,…
di LUCA DE CLARA Giona è un archetipo: è il prescelto che fugge; è il destinato (ma non siamo tutti in fondo destinati a…
di LUISA GASTALDO Tra le infinite, possibili declinazioni di esperienze radicali e destabilizzanti come quelle dell’amore e della morte, qui il soggetto si…
Cookie | Durata | Descrizione |
---|---|---|
cookielawinfo-checkbox-analytics | 11 months | Questo cookie è impostato dal plugin GDPR Cookie Consent. Il cookie viene utilizzato per memorizzare il consenso dell'utente per i cookie nella categoria "Analitici". |
cookielawinfo-checkbox-functional | 11 months | Il cookie è impostato dal GDPR Cookie Consent per registrare il consenso dell'utente per i cookie nella categoria "Funzionali". |
cookielawinfo-checkbox-necessary | 11 months | Questo cookie è impostato dal plugin GDPR Cookie Consent. I cookie vengono utilizzati per memorizzare il consenso dell'utente per i cookie nella categoria "Necessari". |
cookielawinfo-checkbox-others | 11 months | Questo cookie è impostato dal plugin GDPR Cookie Consent. Il cookie viene utilizzato per memorizzare il consenso dell'utente per i cookie nella categoria "Altri". |
cookielawinfo-checkbox-performance | 11 months | Questo cookie è impostato dal plugin GDPR Cookie Consent. Il cookie viene utilizzato per memorizzare il consenso dell'utente per i cookie nella categoria "Prestazioni". |
viewed_cookie_policy | 11 months | Il cookie è impostato dal plugin GDPR Cookie Consent e viene utilizzato per memorizzare se l'utente ha acconsentito o meno all'uso dei cookie. Non memorizza alcun dato personale. |
Recensioni
Ancora non ci sono recensioni.