Anacreonte, Alcmene, Archiloco, Tirteo, Mimnermo, Ipponate, Saffo, Alceo… tradotti in friulano da Alessandro Carrozzo. Sono frammenti fra i più famosi della lirica greca arcaica, per una riflessione fra cultura classica e lingua friulana.
10,00 € 6,00 €
Anacreont, Alcmen, Archiloc, Tirteu, Mimnerm, Ipponat, Saff, Alce… A son fruçons dai poetis plui famôs de liriche greche arcaiche, par une riflession jentri culture classiche e lenghe furlane.
29 disponibili
Anno | 2002 |
---|---|
Autore | Alessandro Carrozzo |
Lingua | Friulano, Greco |
Pagine | 82 |
Formato | 14 x 21 (cm) |
ISBN | — |
di SANDRI CARROZZO Chest dizionari al è nassût tant che materiâl didatic in cors di furlan di nivel base: al è stât fat par…
Voltade par furlan di ALESSANDRO CARROZZO e PIERLUIGI VISINTIN Un lavôr di traduzion integrâl dal grêc al furlan, lât indevant par plui di 8 agns.…
di ADRIAN CESCJE Un straordenari viaç reâl, storic e filosofic inte Grecie antighe e moderne. Al è il risultât di une esperience didatiche decenâl…
di DANTE ALIGHIERI voltât par furlan / traduzione di PIERLUIGI VISINTIN par cure di / a cura di ALESSANDRO CARROZZO La traduzion complete par…
di RAFFAELE SERAFINI … une serie di storiis origjinâls e che si lein intun flât! A son storiis che a someis fatis par jessi…
di FRANCESCA GREGORICCHIO Une famee dome di feminis, cuntune none bisse che e vîf te dispense e une none che e cusine di continui.…
di ALESSANDRA KERSEVAN e GIANCARLO VELLISCIG Un lavôr zaromai “storic”, che al à compagnât gjenerazions di fruts furlans. Librut e CD a proponin cjançons e filastrocjis…
di FRANCESCO INDRIGO La panchina delle parole perdute affiora e riaffiora: cornice ineludibile, anche quando la sua presenza è solo postulata, collante, garanzia per…
di LUSSIA DI UANIS Lussia di Uanis, scritore e artiste, cu la storie dal farc Bepopalon e dal farcut so nevôt nus ufrìs une…
INTE BASSE FURLANE CU LIS VICENDIS DAI MULINÂRS DI MUÇANE di CRISTIAN SEDRAN Cheste e je la storie di trê gjenerazions di mulinârs dal…
POESIE 1991-1995 di LEONARDO ZANIER Poesiis par furlan cun traduzion par talian. Une poesie che fevele, di animâi, di plantis, di cunfins, di ints,…
di FRANCESCA GREGORICCHIO Loreta e à une famee che e pararès un pôc strambe. Ma ce isal di stramp tal vê une mari che…
di FRANCESCA GREGORICCHIO Isal pussibil meti dongje une famee di int che no je nassude des stessis bandis, che no fevele la stesse lenghe…
di FRANCESCA GREGORICCHIO Crodêso che une frute cui zenoi scussâts parcè che i plâs zuiâ no dome cu lis pipinis e sedi une frute…
Cookie | Durata | Descrizione |
---|---|---|
cookielawinfo-checkbox-analytics | 11 months | Questo cookie è impostato dal plugin GDPR Cookie Consent. Il cookie viene utilizzato per memorizzare il consenso dell'utente per i cookie nella categoria "Analitici". |
cookielawinfo-checkbox-functional | 11 months | Il cookie è impostato dal GDPR Cookie Consent per registrare il consenso dell'utente per i cookie nella categoria "Funzionali". |
cookielawinfo-checkbox-necessary | 11 months | Questo cookie è impostato dal plugin GDPR Cookie Consent. I cookie vengono utilizzati per memorizzare il consenso dell'utente per i cookie nella categoria "Necessari". |
cookielawinfo-checkbox-others | 11 months | Questo cookie è impostato dal plugin GDPR Cookie Consent. Il cookie viene utilizzato per memorizzare il consenso dell'utente per i cookie nella categoria "Altri". |
cookielawinfo-checkbox-performance | 11 months | Questo cookie è impostato dal plugin GDPR Cookie Consent. Il cookie viene utilizzato per memorizzare il consenso dell'utente per i cookie nella categoria "Prestazioni". |
viewed_cookie_policy | 11 months | Il cookie è impostato dal plugin GDPR Cookie Consent e viene utilizzato per memorizzare se l'utente ha acconsentito o meno all'uso dei cookie. Non memorizza alcun dato personale. |
Recensioni
Ancora non ci sono recensioni.