L’intervista e le poesie, riprodotte nell’originale in carnico, sono tradotte in italiano e in inglese.
Il libro contiene anche brevi interventi di alcuni amici che hanno voluto ricordare momenti e riflessioni condivisi con Leonardo.
15,00 €
Questo libro è la trascrizione dell’intervista al grande poeta carnico Leonardo Zanier contenuta nel documentario di Stefano Lizier “LEO su LEO. Un poeta (si) racconta”. Inframmezzando il racconto con la lettura di alcune delle sue poesie, Leo parla di sé e del mondo, dell’emigrazione e dell’importanza della poesia, riflettendo sull’identità e sulla vita.
50 disponibili
Anno | 2021 |
---|---|
Autore | Leonardo Zanier, Stefano Lizier |
Lingua | Friulano, Inglese, Italiano |
Pagine | 104 + DVD |
Formato | 16,5 x 16,5 (cm) |
ISBN | 9788832153286 |
POESIE E PROSE 1981-2012 di LEONARDO ZANIER “Se non c’è più un mondo non può più esserci poesia. Quel che ancora è chiamato tale…
di LEONARDO ZANIER Cheste regjistrazion e je stade fate intal 1980, lì dai studis de AVF di Nimis. Le proponìn di gnûf, dopo di…
POESIE 1991-1995 di LEONARDO ZANIER Poesiis par furlan cun traduzion par talian. Une poesie che fevele, di animâi, di plantis, di cunfins, di ints,…
di CHECO TAM Sul cjast al jere un vecjo scrin cuntune specjere, un plan di marmul e cuatri scansei. I prins trê si podevin…
di CRISTINA NOACCO Un voyage fait de paroles, de photographies et de dessins grâce à l’image-guide d’un arbre, pour découvrir un paysage physique et…
di FRANCESCA GREGORICCHIO Crodêso che une frute cui zenoi scussâts parcè che i plâs zuiâ no dome cu lis pipinis e sedi une frute…
di UMBERTO VALENTINIS Traduzione in italiano / traduzion par furlan di STEFANO RIZZARDI “Salustri, prima storica raccolta di Umberto Valentinis, non è stato…
di GIANFRANCO PELLEGRINI Gianfranco Pellegrini nus fâs jentrâ in events che a àn marcât popui e tieris dal Friûl o ben che a son…
di FRANCESCA GREGORICCHIO Isal pussibil meti dongje une famee di int che no je nassude des stessis bandis, che no fevele la stesse lenghe…
a cura di ALESSANDRA KERSEVAN La racuelte e je nassude come materiâl di leture in furlan par fantats/fantatis de scuele medie. Ma e je…
di DANTE ALIGHIERI voltât par furlan / traduzione di PIERLUIGI VISINTIN par cure di / a cura di ALESSANDRO CARROZZO La traduzion complete par…
di ADRIAN CESCJE … Al è un memoreâ e un cusî sbrendui di scrituris sepulidis sot des tantis cjartis che, come tes stratificazions gjeologjichis dai crets…
di LUSSIA DI UANIS Lussia di Uanis, scritore e artiste, cu la storie dal farc Bepopalon e dal farcut so nevôt nus ufrìs une…
Cookie | Durata | Descrizione |
---|---|---|
cookielawinfo-checkbox-analytics | 11 months | Questo cookie è impostato dal plugin GDPR Cookie Consent. Il cookie viene utilizzato per memorizzare il consenso dell'utente per i cookie nella categoria "Analitici". |
cookielawinfo-checkbox-functional | 11 months | Il cookie è impostato dal GDPR Cookie Consent per registrare il consenso dell'utente per i cookie nella categoria "Funzionali". |
cookielawinfo-checkbox-necessary | 11 months | Questo cookie è impostato dal plugin GDPR Cookie Consent. I cookie vengono utilizzati per memorizzare il consenso dell'utente per i cookie nella categoria "Necessari". |
cookielawinfo-checkbox-others | 11 months | Questo cookie è impostato dal plugin GDPR Cookie Consent. Il cookie viene utilizzato per memorizzare il consenso dell'utente per i cookie nella categoria "Altri". |
cookielawinfo-checkbox-performance | 11 months | Questo cookie è impostato dal plugin GDPR Cookie Consent. Il cookie viene utilizzato per memorizzare il consenso dell'utente per i cookie nella categoria "Prestazioni". |
viewed_cookie_policy | 11 months | Il cookie è impostato dal plugin GDPR Cookie Consent e viene utilizzato per memorizzare se l'utente ha acconsentito o meno all'uso dei cookie. Non memorizza alcun dato personale. |
Recensioni
Ancora non ci sono recensioni.